Programming Historian en español ha recibido y aceptado una nueva propuesta con el título provisional "Edición académica digital de textos literarios latinoamericanos (XML-TEI, XSLT y HTML): de lo artesanal a lo digital en FrutosDigital" por @estebanaeiou.
Los objetivos de la lección propuesta son:
- Aprender a estructurar textos literarios en XML-TEI.
- Establecer que el aparato crítico está compuesto de las etiquetas TEI , y , necesarias para la representación de variantes, términos y notas explicativas.
- Desarrollar la capacidad de transformar estos documentos mediante XSLT, por medio de la relación entre la marcación y su visualización.
- Comprender cómo se materializa el resultado en HTML como interfaz de lectura.
He compartido esta propuesta con el equipo de español para recabar sus opiniones. Hemos considerado esta propuesta por:
- Transparencia: abogamos por el uso de software de código abierto, lenguajes de programación abiertos y conjuntos de datos abiertos.
- Acceso global: nuestros lectores trabajan con diferentes sistemas operativos y recursos informáticos variados.
- Multilingüismo: valoramos las metodologías y herramientas que pueden aplicarse o adaptarse para su uso en contextos de investigación multilingües.
- Sostenibilidad: nos comprometemos a publicar recursos de aprendizaje que sigan siendo útiles más allá de las interfaces gráficas de usuario y las versiones de software actuales.
Nos complace haber invitado a Juan Esteban Hincapié Atehortúa a desarrollar esta propuesta para su presentación bajo la supervisión de @TBD como editor/a.
El paquete de presentación debe incluir:
- Texto de la lección (escrito en Markdown)
- Figuras: imágenes, diagramas, gráficos (si se utilizan)
- Datos: diccionarios de datos, conjunto de datos de ejemplo (si se utilizan)
Hemos solicitado al autor que comparta su paquete de envío con nuestro equipo editorial por correo electrónico, con copia a la persona editora.
Hemos acordado una fecha límite de entrega de 45 días. Rogamos a @estebanaeiou que se ponga en contacto con nosotros si necesita modificar esta fecha límite.
Una vez recibido el paquete de envío, nuestro equipo editorial procesará los nuevos materiales de la lección y preparará una vista previa del borrador inicial. Publicarán un comentario en este hilo para indicar la ubicación de todos los archivos clave, así como un enlace a la vista previa donde los colaboradores podrán leer la lección a medida que avanza el borrador.
Si no recibimos el paquete de envío antes de final de junio, el editor intentará ponerse en contacto con el autor/traductor. Si no recibimos ninguna respuesta, este caso se cerrará.
Nuestra mediadora es Silvia Gutiérrez De la Torre (español) (silviaegt@wikimedia.org). No dudes en ponerse en contacto con ella en cualquier momento si tienes alguna inquietud que prefieras que sea atendida por un observador imparcial. Contactar con la mediadora no afectará el resultado de ninguna revisión por pares.
Programming Historian en español ha recibido y aceptado una nueva propuesta con el título provisional "Edición académica digital de textos literarios latinoamericanos (XML-TEI, XSLT y HTML): de lo artesanal a lo digital en FrutosDigital" por @estebanaeiou.
Los objetivos de la lección propuesta son:
He compartido esta propuesta con el equipo de español para recabar sus opiniones. Hemos considerado esta propuesta por:
Nos complace haber invitado a Juan Esteban Hincapié Atehortúa a desarrollar esta propuesta para su presentación bajo la supervisión de @TBD como editor/a.
El paquete de presentación debe incluir:
Hemos solicitado al autor que comparta su paquete de envío con nuestro equipo editorial por correo electrónico, con copia a la persona editora.
Hemos acordado una fecha límite de entrega de 45 días. Rogamos a @estebanaeiou que se ponga en contacto con nosotros si necesita modificar esta fecha límite.
Una vez recibido el paquete de envío, nuestro equipo editorial procesará los nuevos materiales de la lección y preparará una vista previa del borrador inicial. Publicarán un comentario en este hilo para indicar la ubicación de todos los archivos clave, así como un enlace a la vista previa donde los colaboradores podrán leer la lección a medida que avanza el borrador.
Si no recibimos el paquete de envío antes de final de junio, el editor intentará ponerse en contacto con el autor/traductor. Si no recibimos ninguna respuesta, este caso se cerrará.
Nuestra mediadora es Silvia Gutiérrez De la Torre (español) (silviaegt@wikimedia.org). No dudes en ponerse en contacto con ella en cualquier momento si tienes alguna inquietud que prefieras que sea atendida por un observador imparcial. Contactar con la mediadora no afectará el resultado de ninguna revisión por pares.